Arabski jest oficjalnym językiem Egiptu, ale jest unikalnym egipskim dialektem i dlatego jest nazywany egipskim arabskim. Jako język Koranu, arabski jest szeroko rozumiany w świecie muzułmańskim. Egipski arabski jest używany przez około 90 milionów osób zamieszkałych w Egipcie. Dla turystów, którzy chcą wchodzić w interakcje z mieszkańcami i uciec poza granice grupy turystycznej, bardzo pomocne jest zrozumienie niektórych często używanych słów i zwrotów. Bardzo pomocne są również niektóre podstawowe informacje na temat dialektu.

 

Arabski był oryginalnym językiem używanym przez plemiona koczownicze, które żyły w środkowej i północnej części Półwyspu Arabskiego. Podczas podboju muzułmanów język rozprzestrzenił się na różne obszary, w których jest obecnie powszechnie używany. Formy pisane obejmują język arabski okresu przedklasycznego, który można zobaczyć w napisach na środkowej i północno-zachodniej Arabii, a sam klasyczny język arabski pojawia się w napisach z co najmniej czwartego wieku. Poezja przedislamska, Koran z pierwszej połowy siódmego wieku i język współczesnego Beduinów wydają się być podstawą do kodyfikacji języka w ósmym i dziewiątym wieku.

 

Arabski jest językiem semickim używanym przez grupę arabsko-kananejską i należy do afroazjatyckiej rodziny języków powszechnie używanych w Afryce. Język ma wiele gałęzi, takich jak berberyjski, czadyjski, kuszycki i starożytny egipski, których współczesna wersja to koptyjski, który został zachowany jako język literacki.

 

 

Egipski arabski

 

Codzienne użycie tego języka jest bardzo zróżnicowane w społeczeństwie egipskim i różni się od potocznej mowy niewykształconych, do różnorodności bardziej wyrafinowanych form używanych przez osoby wykształcone, a także do wysoce klasycznych i sformalizowanych wersji używanych wśród uczonych religijnych i eksperci językowi. Wykorzystanie i znaczenie klasycznego języka arabskiego ogranicza się do kontekstu religijnego, szczególnie w codziennym odmawianiu Koranu.

 

 

Nauka arabskiego dla obcokrajowców

 

Nauka egipskiego arabskiego nie jest łatwą sprawą i może stać się bardzo zniechęcająca dla ludzi Zachodu, ponieważ w gramatyce występują również mylące nieprawidłowości. Ogółem alfabetu używanego w języku arabskim jest 28, co obejmuje wszystkie spółgłosek i trzy samogłoski, które mogą być długie lub krótkie. Potoczne dialekty w języku arabskim używają mniejszej liczby spółgłosek, ale są bardziej złożone, gdy rozważa się część samogłoskową, a nawet w strukturze sylaby. Europejczycy i Amerykanie są zwykle zdezorientowani koncepcją arabskiego systemu korzeni i wzorców. Niektóre z dźwięków, które okazały się unikalne w języku arabskim, są również trudne do poprawnego wymówienia.

 

Typowe słowa i wyrażenia arabskie

Mleko = laban

Piwo = biira

Cukier = sokkar

Klucz = muftah

Poduszka = makhadda

Mydło = saboun

Toaleta = hammam

Łóżko = sereir

Drzwi = bab

Lewy = szymal

Prawo = jemein

Prosto w przód = aala toul

Tutaj = hena

Tam = henak

Jest / są… = fij

Czy jest / jest tam? = fij…?

jak masz na imię? = ismak / ismik eh? (M/ D)

Jestem / Nazywam się… = ismi…

gdzie znajduje się hotel ? = Fajn el Fondok?

gdzie jest łódź = fajn el markib?

Gdzie jest lotnisko? = fajn el mattar?

Za ile ? = bikam?

ile ? = kam?

czemu ? = leyh?

kiedy ? = imta?

W jaki sposób? = izzaj?

jak się masz? = izzajak / izzajek? (m /d)

jak się masz? aamil / aamla ay? (m /d)

Ja (ja) = ana

Ty = inta / inti (m / d)

wy = antom

On = hoła

Ona = hejia

My = ehna

Oni = homma